• Hopp til hovedinnhold
  • Skip to secondary navigation

ORDSPINNERIET

Anerkjenn din kvenske identitet

  • Forside
  • Veien til kvensk identitet
    • Kvensk identitet på bloggen
    • Kort om kvensk identitet
    • Mine kvenske røtter
    • Identitetsreisen
  • Blogg
  • Om Unni
  • Ta kontakt

Tap og gjenreisning

Skam som arv – den kvenske identiteten

22. oktober 2025 av Unni


Tap og gjenreising av kvensk identitet – del 2

Gjennom skole og kirke lærte generasjoner av kvener at språket og kulturen deres var mindre verdt.


Hva har fornorskningspolitikken gjort med folk?

Spørsmålet dukket tidlig opp da jeg oppdaget at jeg var kven. Det var skammen jeg tenkte på.

Jeg kjenner fortsatt at det klemmer til i brystet når jeg tenker på det. Én ting er at fornorskningspolitikken tok fra folk språk og kultur – ennå verre var det at de måtte leve i skam.

Skam merker deg for livet

Skam er klebrig. Den fester seg til kroppen, får deg til å krympe, snu blikket unna og bøye nakken.
Folk rundt deg merker det, og dermed forsterkes den. For at det ikke skal synes for mye, er eneste utvei å trekke seg tilbake.

Å påføre andre skam er et maktovergrep fra noen som mener at de er mer verdt enn andre.
Gjennom skole og kirke påførte staten generasjonene før meg så stor skam at de sluttet å snakke kvensk – og de ville ikke at noen skulle vite at de var kvener.

Den samme politikken rammet også skogfinner og samer.

Ble lei seg på slektens vegne

Parallelt pågikk forsvenskningspolitikken på andre siden av grensen. Den skulle bryte ned tornedalinger, lantalaiset og kväner – som er fra samme folkegruppe som kvenene.

Ved siden av å fortelle folk at språket deres, meänkieli, ikke var verdt noe, ble det utført skallemålinger for å bevise at de var laverestående. Noen trodde fullt og helt på at den svenske rase var overlegen.

I slutten av september hørte jeg et innslag i Sveriges Radio om Hannah Rane, som nylig hadde oppdaget at hun var tornedaling. Hennes fortelling er viktig fordi den viser at forsvenskningen fortsatt virker inn på menneskers liv.

Dette gjorde særlig inntrykk: «Jeg ble så lei meg da jeg tenkte på at mennesker gikk gjennom hele sine liv og kjente seg dårlige – og skammet seg over hvem de var.»

Når staten flytter inn i hjemmet

Det som begynte som statlig politikk, ble etter hvert en familiekultur. Barn lærte tidlig hvilke ord som ikke skulle sies. Foreldre ville beskytte barna mot å kjenne på det samme som de selv hadde kjent: forskjell, utestengelse – og skam.

«Jeg tror skammen gjør at språket ikke føres videre i familier,» sa Hannah Rane til Sveriges Radio.

Sannhets- og forsoningskommisjonens rapport viser nettopp dette:
Når staten aktivt fremmer ett språk som «riktig», og samtidig gjør minoritetsspråk usynlige, forbudte eller uønskede, sender den et sosialt signal: Ditt språk og din kultur er mindre verdt.

På skolen opplevde mange barn å bli irettesatt, misforstått eller latterliggjort. De kjente at de “ikke dugde”, og skammen ble ikke bare knyttet til språket, men til dem selv.

Dette gjorde noe med miljøet i lokalsamfunnet. Det ble en felles tanke at det å være kven – og å snakke kvensk – var mindreverdig. Folk sluttet å bruke språket, og de sluttet å kalle seg kvener.
Stemmene stilnet. Historien ble visket ut.

Språktapet ble dermed ikke bare et tap av ord. Når tausheten la seg over generasjoners fortellinger, mistet også etterkommerne sin tilhørighet og identitet.


I del 3 i serien Tap og gjenreising av kvensk identitet vil jeg skrive om tausheten som fulgte i skammens spor.

👉 Her kan du lese del 1 – Når livet snur – å oppdage hvem man egentlig er.


Har du en fortelling du vil dele?

Legg gjerne igjen noen ord i kommentarfeltet på bloggen eller på Facebook-siden @kvensk identitet–ordspinneriet.

Filed Under: Tap og gjenreisning Tagged With: skam, tilhørighet

Når livet snur – å oppdage hvem man egentlig er

29. september 2025 av Unni


Tap og gjenreising av kvensk identitet – del 1

Et ord kan forandre alt. For Hannah Johansson var det tornedaling. Et ord som var helt ukjent for henne fram til moren tok en DNA test.


Fikk livet snudd opp ned

For noen dager siden lyttet jeg til en reportasje på Sveriges Radio om identitetsoppvåkning. Den handlet om Hannah Johansson, en ung kvinne som fikk livet sitt snudd opp ned etter en DNA-test. I en sms fra moren fikk hun vite at hun var tornedaling – et ord hun aldri hadde hørt før.

Hannah prøvde først å legge meldingen fra moren tanken bak seg, men nysgjerrigheten tok over. Hun googlet, leste og lærte. Dermed oppdaget hun at slekten hennes tilhørte en minoritet med eget språk, kultur og historie.

Opplevelsen endret livet hennes.

Vinden fra nord

Hannah hadde vokst opp i Sveriges hovedstad, Stockholm, men følte seg fremmed der. Folk oppførte seg annerledes enn slekten og familien gjorde. Det var hos mormor i Kalix i Norrbotten hun følte seg hjemme.

Hun forteller om sommerferier, lukten av furu og hvordan folk bare kunne dukke opp uten videre – da ble det kaffe og prat.

I Norrbotten var alt som det skulle.

Det mystiske språket

At hun hadde minoritetsbakgrunn hadde aldri falt henne inn. Likevel hadde hun barndomsminner som ikke passet inn. Besteforeldrene brukte et mystisk språk, gjerne når de var irriterte. Hannah trodde var stygge ord barn ikke skulle høre.

En annen ting hun visste, men ikke tenkte på som spesielt, var at oldefaren hadde rein og sitt eget reinmerke. Hun knyttet det bare til samene i nærområdet.

Gradvis forsto hun sammenhengene. Fremmedgjøringen i storbyen kunne knyttes til at tornedalsk kultur var noe helt for seg selv. De mystiske ordene på kjøkkenet hos besteforeldrene var ikke bare fragmenter – tornedalingene hadde sitt eget språk: meänkieli.

Oppdagelsen av identiteten som tornedaling gjorde at brikkene falt på plass. I dag er hun stolt over sin arv.

Mange kjenner seg igjen i Hannahs historie

Intervjuet med Hannah spredte seg raskt i sosiale medier, noe som viser hvor sterkt temaet treffer. Jeg stanset opp fordi hennes erfaring lignet min egen. Også jeg ble sjokkert da jeg oppdaget at jeg var kven. Som hos Hannah kom spørsmålet: Hvorfor visste jeg ikke noe om dette? 

Oppdagelsen sendte meg ut på en reise som forandret min identitet fullstendig.

Hannah er halvparten så gammel som meg. Hun vokste opp i Sveriges hovedstad, men tilbrakte somrene hos mormoren i Kalix. Jeg vokste opp i et lite sted i Nord-Norge, og har levd mesteparten av livet på Østlandet. To ulike liv, to ulike innganger – men med samme kjerne: oppdagelsen som forandret livet. Min vei var en annen enn hennes, men følelsene er de samme.

Dette vet jeg gjelder veldig mange andre.

Når stillheten varer i generasjoner

Når en 29-åring i Sverige og en 59-åring i Norge ikke visste om sin egen bakgrunn, forteller det om de dype sporene etter fornorskning og forsvenskning. Språk, historier og identitet ble tiet ned i generasjoner, og konsekvensene lever vi med ennå.

I reportasjen om Hannah møter vi også mormoren hennes, Clary Johansson. Hannah sier senere at hun er takknemlig for at mormor rakk å fortelle – at noen i familien fortsatt kunne huske og snakke.

Jeg hadde ingen i familien å spørre. Derfor valgte jeg å søke andre kvener, og gjennom dem finne puslespillbrikkene som kunne gi mening til min egen historie.

Det understreker hvor viktig det er å stille spørsmål før det er for sent.

Fra skjult til synlig

Det vi begge gjorde var å dele historiene våre med andre. Hun via Instagram, jeg via blogg, Facebook og foredrag.

For Hannah ble delingen en måte å bryte stillheten på. Hun hentet fram slektens gårdsnavn, Tieva, og gjorde det til en del av seg selv gjennom kontoen @tievaki på Instagram. Jeg har gjort det samme på min måte: tatt navnet Huru etter min oldemor. Begge deler handler om å løfte fram slektsarven og gjøre den synlig i nåtiden.

Mange har hatt lignende opplevelser – en oppdagelse som snur selvbildet og åpner en vei tilbake til røtter man ikke visste man hadde.

Samtidshistorie

At Hannah som er 31 år og oppdaget slektsbakgrunnen først i 2023, viser at forsvenskningspolitikken har hatt virkninger helt fram til i dag. At hun straks begynte å bygge opp en ny identitet, viser at dette ikke bare er en fortelling om fortiden. Dette er samtidshistorie – en historie om identitet som gjenoppstår.

Hannah tar ikke bare fram slektens historie. Hennes personlige historie speiler det kollektive: tapet, tausheten – men også gjenreisningen. Når hun gjør slektshistorien offentlig, og får positiv respons, bygger hun en stolthet som andre i slekten kan ta del i.

Hannah er et eksempel på hvordan unge voksne i dag kan være de første i familien som stiller spørsmål og krever tilbake en identitet som var undertrykt. Hun endrer familiehistorien.

Tap og gjenreising av kvensk identitet

Det dukker opp mange spørsmål når jeg hører Hannahs historie. Derfor vil jeg dukke dypere inn i fortellingen om henne. Spørsmålene er mange, og jeg vil utforske dem videre i nye innlegg på bloggen.

Temaene for innleggene vil være skam, taushet, tap av tilhørighet, og om å ta identiteten tilbake.

Hva med deg?

Har du noen tanker rundt Hannas historie? Legg gjerne igjen noen ord i kommentarfeltet på bloggen eller på Facebook-siden @kvensk identitet–ordspinneriet.


Vil du høre Hannahs fortelling?
Følg linken til Sveriges Radio her

—–

Filed Under: Kvensk identitet, Tap og gjenreisning Tagged With: tilhørighet

Copyright © 2025 · Ordspinneriet · Unni Elisabeth Huru · Kurs og foredrag · Prosessledelse ·